Feest van scheerschuim, meel en eieren
Marijke| 27 februari 2009 02:10 02:10Het lied van de haan
Vandaag heb ik een gedetailleerde kaart van Quito gekocht waarop alle musea, postkantoren (die zijn er niet zoveel hier), ziekenhuizen, supermarkten, en buslijnen zijn aangegeven. Zonder kaart is het gemakkelijk verdwalen in onze enorme stad. Het is nog steeds overweldigend de vele vele huizen in de vallei te zien liggen omringd door bergen waarop de buitenwijken van Quito zijn gebouwd. Het zuiden waar we wonen is arm en er is behalve de markten en vele winkeltjes aan huis niet veel te beleven. Onze wijk heet Chillogallo wat ’het lied van de haan’ betekent. Behalve de mensen en honden wonen er hier ook veel hanen die ervan houden om ’s nachts om twee uur, om drie uur en als het hen belieft ook nog om vijf uur hun schrille lied te laten horen. Wat meer naar het Noorden ligt het centro histÓrico waar we bijna elke middag rondslenteren, met het mooie ‘Plaza grande’, de vele kathedralen, musea en oude gebouwen. Het kost ons ongeveer drie kwartier om het centro histÓrico te bereiken met de bus. Lang, maar we vervelen ons nooit. Verkopers springen in en uit de bus om hun koopwaar al schreeuwend aan te prijzen. We zien snoepjes, ijsjes, caramellos, kranten en meer van dat langsflitsen.
Carnaval
Afgelopen maandag en dinsdag stonden in het teken van carnaval. We moesten voortdurend op de hoede zijn voor de spuitbussen met ‘Carioca’, een soort scheerschuim maar dan wat blubberiger, het rondstuivende meel en de kapotspattende eieren. Al deze ingrediënten bij elkaar resulteren in een heerlijk klevende koek op je jas of hoofd.
Carnaval wordt hier erg uitgebreid gevierd, ook de kerk doet er uitbundig aan mee. Van oorsprong is het een christelijk feest waarmee de vastenperiode wordt ingeluid die tot aan Pasen duurt. Zondag mocht iedereen zijn ‘niños Dios’, kleine poppetjes gedragen op een kussen naar voren brengen om te laten zegenen met water. De kleine poppetjes staan symbool voor de kinderen van het gezin en de kindskinderen en het water duidt op bescherming van God. Na de dienst werd er uitbundig gestrooid met rozenblaadjes en gespoten met het beruchte scheerschuim waardoor we uiteindelijk met schuimende witte gezichten op de stoep van de kerk stonden.

Maandag was het vervolgens carnaval op straat waarbij er een grote optocht met gedecoreerde wagens langskwam. Het langs de weg staan, veranderde ons langzamerhand in vieze, witte, aan alle kanten klevende taarten. Het meel was niet meer uit onze ogen te wrijven en ons haar glom van al het scheerschuim. Gelukkig hadden we zelf ook een flinke bus met ‘carioca’ waarmee we lustig wraak hebben genomen op onze ‘vijanden’.

Gringos
Als blanke ben je hier direct het mikpunt van alle jeugd. Regelmatig hoorden we het woord ‘gringos’ waarna we weer een lading sop en meel over ons heen kregen. Het woord gringo is oorspronkelijk bedoeld voor de Noord-Amerikanen maar wordt vaak voor alle blanken gebruikt, die hier zeldzaam zijn.
Het woord heeft eigenlijk een erg negatieve betekenis maar wordt niet altijd meer als zodanig gebruikt. ‘Gringo’ komt van ‘green go!’ wat duidt op de groene uniformen van de Amerikanen in Vietnam. Het wordt wel duidelijk dat de Ecuadoranen niet zo weg zijn van de Noord-Amerikanen en hen liever de deur wijzen. Vaak zijn de mensen zich niet meer zo bewust van de negatieve betekenis van het woord en gebruiken ze het gewoon voor alles wat blank is. Zo is er ook de wat lievere vorm van het woord: ‘gringitos’.
Categories: Geen rubriek
5 Comments »











Reageer! Laatste reacties: